Waterstone Translations has over time collected over 3,000 certified interpreters in multiple languages. We find the feedback we receive from clients tend to be very positive as our interpreters are client focused and possess strong linguistic abilities. Below are a two of the most common types of interpretation services we offer:
The most common and basic form of interpretation, it is suitable for almost all occasions including meetings, exhibitions presentations. The interpreter listens to the source language and delivers the translated content after the speaker finishes their sentence. In its most simplest form, the interpreter will speak across a table with no equipment required, interpreting a presentation would require the interpreter to be either on or off stage, speaking into a microphone.
Simultaneous interpretation is a step up in difficulty as the interpretation takes place in real time. Generally this form of interpretation is suitable for large conferences, high level meetings or any situation where the organizer feels the flow and speed of communication warrants it. Simultaneous interpretation is mentally taxing for the interpreter and regular rest breaks must be provided to prevent the quality of translation deteriorating. Normally, two interpreters will take turns to interpret in 20-30 minute intervals.
In terms of the equipment required, the interpreter should be provided with a headset and a microphone in an isolated booth and the listeners provided with special headsets, all of which can be provided by Waterstone Translations.
To ensure excellence, our high-calibre translators and interpreters have had to pass our strict entrance tests. Periodically they undergo professional training and are always degree holders in interpretations as well as being full members of professional interpretation bodies. Our team members are not only excellent linguists, but they are good people too; we have, over many years, enjoyed working with them and have built up a strong working relationship.
Groomed and well versed in business etiquette, our interpreters understands that their job is to represent you to the best of their ability; whether that is to aid you negotiate a deal or assist in pitching your products and services.
Waterstone Translations promises to protect your confidential information. We sign confidentiality agreements with all our interpreters and at your request, will also sign non disclosures with you. In addition, through our secure servers only those assigned with the project can have access to relevant materials.
Pfizer, Inc. is an American multinational pharmaceutical corporation headquartered in New York City, New York, with its research headquarters in Groton, Connecticut. It is among the world's largest pharmaceutical companies by turnover.
When senior staff from Pfizer's head office visited their Shanghai office for two weeks to perform an internal audit of their IT systems, Pfizer approached Waterstone Translations to provide consecutive interpretation services. Waterstone Translations was able to employ one of its most senior interpreters with specialist knowledge in IT to ensure the process ran smoothly.